Crucial Star

Crucial Star - Maze Garden (album cover)

Crucial Star – Direct Message (Feat. Sujin Park)

Verse 1)
There are times when I want to quit music
Maybe, my existence
might not be that useful
I don’t know which words


때론 음악을 관두고 싶을 때가
있지 어쩌면 나의 존재가
그다지 쓸모없을지도
더이상 무슨 말을 이어

to use next
One night I fell asleep on my desk
When I opened my eyes I was still alone there
Maybe nobody appreciates the stories of my life

나가야 할 지 몰라
책상 위에 엎드려서 잠이 들었던 밤
눈 뜨면 여전히 여긴 나 혼자
어쩌면 아무도 알아주지않을 내 투쟁담

I’ll soon be thirty, I’ve got a lot on my mind
unlike in my early twenties when I responded to everything with vigor
I dreamed about a creditor I couldn’t pay back
I lie on the sofa and peek at other people’s

서른이 코 앞에 패기로만 답했던
이십대 초반과는 달리 생각이 많기에
꾼 꿈을 갚지 못한 빚쟁이야
소파에 누워 남의 인생이나

lives. It’s been a while, so I check my inbox
There, an unexpected long message
changed me. At that time
when I just wanted to give up on it all

훔쳐보다 오랜만에 봤던 메세지함
예상치 못한 장문의 메세지가
날 바꿔놓았어 그 때
전부 다 내려놓고만 싶었던 그 때

Hook)
At that time, I saw your message
At that time, I saw your message
At the edge of the world
In a deep swamp of loneliness


그 때 봤어 너의 메세지
그 때 봤어 너의 메세지
세상의 벼랑 끝에서
깊은 고독의 늪에서

At that time, I saw your message
At that time, I saw your message
You grabbed my hand and pulled me up

그 때 봤어 너의 메세지
그 때 봤어 너의 메세지
손을 잡아당겨 올려주었네

Chorus: Sujin Park)
I pray that I shall overcome this gravity today
because I am falling
Was all of this an empty dream?
Or will someone become my wings?


오늘은 부디 이 중력을 이겨내길 난
추락하는 중인 걸
이 모든 게 전부 헛된 꿈이였나
아님 누군가 내 날개가 되어줄까

Verse 2)
Hyung, I hope you read this message
Listening to your songs give me a lot of comfort
When I hear the stories of how you realized your dreams
I too cannot stop fantasizing about mine


이 메세지를 형이 읽어줬으면 해요
저는 많은 위롤 받죠 형의 노랠 들을 때
꿈을 이룬 이야기들에 흠뻑 빠지면
저도 꿈에 대한 환상을 못 멈추게 돼요

However, the threshold of reality is way too high
“It’s better to live your life doing what you want”
I want to live my life like that song says
but my family doesn’t have it easy and my mom is in bad health

근데 현실의 문턱이 버거울만큼 높죠
하고픈 걸 하며 사는 게 낫다는 노래 속
가사처럼 저도 살아가고 싶은데
집안 사정은 어렵고 엄마는 몸도 안 좋죠

Hyung, have you had hard times because of poverty
in the process of realizing your dreams?
I am full of passion – I light it on fire
if I lack the lighter that is money

형도 형의 꿈을 이뤄낸 과정에서
가난 때문에 힘들었던 적이 있나요
열정은 가득한데 거기에 불을 붙여
줄 돈이라는 라이터가 부족하다면

I don’t know which choice is the right one
Anyway, I don’t know if you’ll read this
message, but I think I’ve wandered too far from the subject
Just sending you this message makes me feel better already

어떤 선택이 맞는건지 모르겠어요
어쨌든 이 메세지를 읽어주실 진
모르겠지만 말이 너무 다른 쪽으로 샜네요
메세질 보내는 것만으로도 힘이 돼요

Hook)

Chorus: Sujin Park)

Outro)
At a place I don’t know
At a place I cannot physically reach
Someone is looking for me
Someone is listening to my stories


내가 모르는 곳에
피부로 와닿지 않는 곳에
누군간 나를 찾고 있네
내 이야기를 듣고 있네

I am sorry for the late reply
A message only I could see
I am sorry for realizing it late
There still are things I have to do

늦게 답장해서 미안해
나만 볼 수 있던 메세지
늦게 깨달아서 미안해
할 일들이 아직 남았네

Crucial Star - Maze Garden (album cover)

Crucial Star – Ghost Writer

Verse 1)
Phew, that was really close
Crosswalks without traffic lights are dangerous
I nearly got hit by a truck
as I was walking wearing earphones, looking at the ground


휴 정말 큰일날 뻔 했어
신호등 없는 횡단보도는 위험해
하마터면 트럭에 치일 뻔 했잖아
이어폰 껴고 땅만 보며 걷다가

But I think I wrote really good lyrics yesterday
Agencies have constantly rejected me but this time seems different somehow
I’ll put an end to our family’s tiresome poverty in one go,
so just watch me, mom

근데 어젠 정말 괜찮은 가살 쓴 것 같아
맨날 기획사한테 까였지만 이번은 뭔가 달라
지긋지긋한 집의 가난
내가 한 방에 끝낼테니 지켜봐 엄마

Dad who has left us will hear my song on TV
And my ex-girlfriend will hear my lyrics
as she walks through the street
So at that time, everything will return to its place

집을 나간 아빠도 TV에서 내 노래를 듣고
날 떠난 여자친구도 거리에서 흘러
나오는 가사를 듣게 될테니
그때가 되면 제자리에 돌아가겠지

The damp basement room, the overdue rent,
the stack of instant noodles, and the smell of mold
Once my lyrics are perfected into a song
I will say goodbye to it all with a smile

모든 게 습한 지하방 밀린 월세도
쌓여버린 컵라면과 곰팡이 냄새도
내 가사가 노래로 완성될 때
웃으며 작별 인사를 건넬게

Chorus A)
I’m a ghost writer
Even though nobody knows my name
Even though nobody sees my face
I am inside the letters I wrote



아무도 내 이름 세 글자는 몰라도
아무도 내 얼굴을 볼 수가 없어도
내가 적은 글자들 속에 내가 있어

I am in there
I’m a ghost writer

그 속에 내가 있어

Verse 2)
As soon as I get to my workroom I open my inbox
I’ve received a reply! Is this a dream or reality?
They say they like the lyrics I wrote
and want me to contact them, I can’t breathe right now


작업실에 오자마자 연 메일함
답장이 와있다니 꿈이야 생시야
내가 적은 가사가 마음에 든다며
연락을 달라니 지금 숨막혀

There are nothing but famous singers at that agency
No matter who will sing my lyrics, it’s going to be a huge success
The song is about longing for a beloved person
I am proud of myself for having written these lyrics

이 기획사엔 유명한 가수 밖에 없는데
누가 부르든지 대박칠 게 뻔해
사랑하는 사람을 그리워하는 이 노래
이런 가사를 써낸 내가 대견해

First of all, I need to tell mom the great news
When she hears what I have to say she’s definitely going
to get teary, but I start running with a smile
My rather far-away home is close now

우선 엄마한테 말해줘야지 이 큰 사건을
내 말을 들으면 엄만 울먹거릴 게
뻔하지만 웃으면서 뛰어갔지 난
꽤 먼 내 집이 코 앞이야

But for some reason there are a lot of people
gathered at the crosswalk out front, there’s even an ambulance
Someone is lying on the floor
My mom is there too, but why is she crying?

근데 집 앞 횡단보도 앞에 웬
사람들이 이리 몰려있지 앰뷸런스 차까지
어떤 사람이 바닥에 누워있어
엄마도 나와있네 근데 엄마 왜 울고있어?

Chorus B)
I’m a ghost writer (Why am I lying there?)
Even though nobody knows my name
Even though nobody sees my face
I am inside the letters I wrote


I’m a ghost writer (내가 왜 저기 누워있어?)
아무도 내 이름 세 글자는 몰라도
아무도 내 얼굴을 볼 수가 없어도
내가 적은 글자들 속에 내가 있어

I am in there

그 속에 내가 있어

Chorus A)


Translator’s Note:

The song title, “Ghost Writer,” and the sound of brakes at the beginning are the first hints at how the story develops. Then, Chorus A (and B) contains the phrase “nobody sees my face” and Verse 2 is studded with hints: “Is this a dream or reality?,” “I can’t breathe right now,” “longing for a beloved person,” “she’s definitely going to get teary,” “my rather far-away home.”

Crucial Star - Maze Garden (album cover)

Crucial Star – Grandma

Intro)
Today too, grandma
has the TV on all day
and is waiting for her [x_extra info=”popover” title=”Note” info_trigger=”hover” info_place=”top” info_content=”Both here in the intro and in the outro he attaches the word ‘놈’ (nom) to ‘grandson’ which gives it a self-deprecating nuance”]grandson[/x_extra]
She’s waiting for this grandson


할머니는 오늘도
온종일 TV를 켜놓고
이 손자놈을 기다려
이 손자놈을 기다려

Today too, my grandma
thinks I’ll appear [on TV].
and is waiting for her grandson
For this grandson

울 할머니는 오늘도
내가 나오는 줄 알고
이 손자놈을 기다려
이 손자놈을

Hook)
Grandma, you surely had things you wanted to do, and dreams
Grandma, you surely put all that behind you and gave up on it
You said you had to walk a difficult path when my father was a newborn baby
In front of you, I cannot blame my family background or say that I’ve got it hard


분명히 할머니도 하고 싶은 일과 꿈들이 있었겠죠
분명히 할머닌 그 모든 걸 뒤로 한 채로 포기했겠죠
울 아버진 갓난 애기 때 피난길에 올랐었다고 했죠
난 당신 앞에서 환경을 탓하거나 힘들다곤 말 못해요

Chorus x2)
My grandma had a dream, grandma had a dream ([x_extra info=”popover” title=”Reference” info_trigger=”hover” info_place=”top” info_content=”M. L. King, Jr. – I Have A Dream”]I have a dream[/x_extra])
My grandma had a dream, grandma had a dream (but I have a dream)
My grandma had a dream, grandma had a dream (I have a dream)
My grandma had a dream, grandma had a dream (dream)

Verse 1)
As usual,
grandma sits opposite me at the table
As usual,
she wanted to bone the fish for me


여느 때와 다를 것 없이
식탁에 마주앉은 할머니
여느 때와 다를 것 없이
생선을 발라주려 하셨지

As usual,
without saying a word, without a word
She put the bowls with the side dishes I like
closer to me

여느 때와 다를 것 없이
아무런 말 없이 말 없이
내가 좋아하는 반찬 그릇을
더 가까운 곳에 놓아줬지

Unlike usual,
I asked grandma many questions
What she wanted to do when she was young
What kind of person grandpa was

여느 때와 다르게
난 할머니한테 많은 걸 물어봤어
어렸을 때 할머닌 무얼 하고 싶었는지
할아버진 어떤 사람이였는 지

Whether she’s going to the senior citizen’s center these days
Whether she isn’t going to church like other elderly ladies
Living on her own must be lonely,
how about raising a puppy? She said

요즘에 노인정엔 가시는지
다른 할머니들처럼 교횐 안 가시는 지
혼자 사시는 게 외로우실텐데
강아지 한 마리 키우면 어떨지 she said

Pre-Chorus)
What’s important is you, I’m fine
Eat more, I’m fine
Yesterday again, I’ve had the TV on all day
When did my grandson grow this big?


중요한 건 너야 할머니는 괜찮단다
더 많이 먹어라 할머니는 괜찮단다
어제도 하루종일 TV를 켜놨단다
언제 이렇게 컸을까 우리 손자

Chorus x8)
Na na na na na na na na na na na

Hook)

Outro)
I couldn’t tell her (Today too, grandma)
that today too, on TV (has the TV on all day)
I won’t appear (and is waiting for her grandson)
I won’t appear (She’s waiting for this grandson)


난 말하지 못했네 (할머니는 오늘도)
오늘도 TV에 (온종일 TV를 켜놓고)
난 나오지 않는다고 (이 손자놈을 기다려)
난 나오지 않는다고 (이 손자놈을 기다려)

I wanted to tell her (Today too, my grandma)
that today too, on TV (thinks I’ll appear)
I won’t appear, but that (and is waiting for her grandson)
I have a glorious dream (For this grandson)

난 말하고 싶었네 (울 할머니는 오늘도)
오늘도 TV에 (내가 나오는 줄 알고)
나오지 않는다해도 (이 손자놈을 기다려)
빛나는 꿈이 있다고 (이 손자놈을)

Crucial Star - Singer Songwriter (cover art)

Crucial Star – Singer Songwriter (Feat. Ezzy)

  • Title: Singer Songwriter
  • Artists: Crucial Star, Ezzy
  • Albums: Singer Songwriter (2018), Maze Garden (2018)
  • Source

Chorus)
Singer-songwriter
As a child
I used to secretly imagine
My one and only dream


Singer Songwriter
어린시절에
몰래 그려왔던
하나뿐인 나의 꿈

Singer-songwriter
Remaining alone in my small room
I used to whisper and scribble
My dream

Singer Songwriter
홀로 남은 작은 방에서
속삭이며 끄적였던
나의 꿈

Verse 1)
Each day in high school
Earphones and a notebook were my everything
When the school bell rang, my friends went to cram school
And I got home and locked the door


고등학생이였던 나의 하루엔
이어폰과 가사장이 My Everything
학교종이 울리면 친구들은 학원에 가고
나는 집에 와 문을 잠궜네

Turning on my older brother’s computer
And quietly spitting my dream into the headset
While reading the lyrics I had recently scribbled down
Was my happiness

형의 컴퓨터를 켜고 최근에
끄적이던 가살 보며 헤드셋에
조용히 내 꿈을 뱉는 게
내 행복이였네

One day, I too will become a musician
When I get to sing on that stage
I want to convey positive energy to everyone
Just like my role models did

언젠간 나 역시 뮤지션이 되어
저 무대 위에서 노래하게 되면
좋은 힘을 전해줄래 모두에게로
내 우상들이 그랬듯

Even though everyone laughs at me now
I am confident of the success I will achieve
When the time comes, mom and dad will finally
understand the noise in this room too

지금은 모두가 나를 비웃어도
난 자신 있는 걸 내가 이룰 성공
그때가 되면 엄마 아빠도 결국
이 방 안의 소음을 이해하시겠지

Chorus: Ezzy)

Verse 2)
Time flew like an arrow and before I knew
I’ve turned thirty, an age I thought I’d never reach
It looks like it’s become my occupation now, making songs
I’ve even forgotten which songs I’ve released


화살같은 시간은 나를 어느새
오지 않을 것 같던 나이 서른에
이젠 일이 된듯해 노래를 만드는 게
어떤 곡을 냈는 지도 까먹은 채

I sit in front of the computer and ask myself
Why am I making music?
Is it still a pure reason?
I cannot answer, yeah

컴퓨터 앞에 앉아 난 되묻네
음악을 하는 건 무엇 때문에
여전히 순수하냔 질문엔
난 대답 못해 yeah

Bridge)
I couldn’t just make songs for myself, having fun
Ignoring my parents’ future and people’s expectations
So even at dawn I am here
However, where did the young boy go who had fun making music?


그냥 놀면서 나만 좋자고 노랠 만들기에도
부모님의 미래도 사람들의 기대도
외면할 수 없기에 새벽에도 여기 있네
허나 즐기며 음악을 했던 소년은 어디에

My dream which I wanted to make my mother smile with
Sometimes made her eyes teary, I am such a fool
If I met my younger self, would that child
Smile at me or avoid me?

엄마를 웃게 하고 싶었던 내 꿈은
가끔은 엄마의 눈을 적셨네 너무도 못난 나
만약에 어릴 적의 날 마주하게 된다면 그 아인
내게 미소를 보일까 아니면 날 피할까

Outro: Ezzy)
Singer-songwriter
As a child
I used to secretly imagine
My one and only dream


Singer Songwriter
어린시절에
몰래 그려왔던
하나뿐인 나의 꿈

Singer-songwriter
I want to go back
Just thinking about it used to make me happy
My dream

Singer Songwriter
다시 나는 돌아가고파
생각만해도 행복했던
나의 꿈

Life of Hojj - SOUTHSIDE (album cover)

Life of Hojj releases first full-length album, ‘SOUTHSIDE’

Clarity Crew’s Life of Hojj, previously known as Young Lion, has released his first LP, ‘SOUTHSIDE‘, with featurings by Crucial Star, Kidd King, and more.

Young Lion debuted in 2015 under DAYUUM Records. His debut album ‘Life Changes‘ came out in 2016. Soon after, he went independent. Last year he founded Clarity Crew together with his long-time colleague Donutmanand Kidd King. The crew has released several singles and free tracks, as well as one compilation album.

This LP is the artist’s first release under the moniker ‘Life of Hojj‘, a name change he announced a while ago. The album contains the tracks ‘Average Chick‘ and ‘I Hate This Club‘ which were pre-released in April and June respectively.
Life of Hojj mainly raps about his life in Kangnam, which includes all kinds of incidents and feelings. The LP is his “Kangnam Blues” and “self-portrait” in the style of this generation.

The featured artists are Crucial Star, Clarity member Kidd King, American rapper Holy Osa, and AF1 Crew‘s G. Nine.

You can stream the title track on YouTube (see below).

‘SOUTHSIDE’ Track List & Credits:
  1. SOUTHSIDE TITLE
    Produced by Charming Lips
    Lyrics: Life of Hojj
    Mixed by Life of Hojj
    Mastered by Namwoo Kwon at 821 Sound
  2. 이런 물질적인 SOUTHSIDE 녀석
    Produced by Slim Shinichi
    Lyrics: Life of Hojj
    Mixed by Life of Hojj
    Mastered by Namwoo Kwon at 821 Sound
  3. 평범한게 좋아 (feat. Crucial Star)
    Produced by GL Smooth
    Lyrics: Life of Hojj, Crucial Star
    Mixed by Life of Hojj
    Mastered by Namwoo Kwon at 821 Sound
  4. 100 (feat. Kidd King)
    Produced by The Beatplug, DJ Shawdi, Prodlem
    Lyrics: Life of Hojj, Kidd King
    Mixed by Life of Hojj
    Mastered by Wavy Jean
  5. Faded
    Produced by Slim Shinichi
    Lyrics: Life of Hojj
    Mixed by Life of Hojj
    Mastered by Wavy Jean
  6. No Wrist (feat. Holy Osa, G. Nine)
    Produced by Coa white
    Lyrics: Life of Hojj, Holy Osa, G. Nine
    Mixed by Life of Hojj
    Mastered by 238 Masters
  7. I Hate This Club
    Produced by Wellawood
    Lyrics: Life of Hojj
    Mixed by Life of Hojj
    Mastered by Namwoo Kwon at 821 Sound
  8. L4L (잘 안보여)
    Produced by Whenya9
    Lyrics: Life of Hojj
    Mixed by Life of Hojj
    Mastered by 238 Masters
Title Track Official Audio:

Follow Life of Hojj:

[icon type=”instagram”]     [icon type=”soundcloud”]


Source: Mnet