Translated Lyrics

P&Q - Supremacy (album cover)

P&Q – Love Evolution

Intro: Paloalto)
ZO

Verse 1: Paloalto)
As very naturally as spring comes
I fell for one woman and fell in love
Carefully I try to snatch her heart
Giving her my all would be no waste


봄이 찾아오듯 너무도 자연스럽게
한 여자에게 반해 사랑에 빠져버렸네
조심스레 그녀의 마음을 빼앗아보려해
모두를 다줘도 절대 아깝지않을 정돈데

The Quiett)
When love came to him, his young heart
did nothing but tremble. Opening his eyes
In the morning is something he does only for her
And today he prays all day long again, waiting for her


그에게 사랑이 왔을 때 그 어린 가슴엔
온통 떨림뿐이었네. 아침에
눈을 뜨는 건 오직 그녀를 위함이며,
오늘도 종일 기도해. 그녀를 기다리며.

Paloalto)
I believe that this is what is called “fate”
Just thinking of her name makes me tremble, this is heart-throbbing
It seems like she doesn’t reject me either
She is sitting across from me with a bright smile


인연이란게 바로 이런것이라 믿어
이름만 떠올려도 떨려 이게 설레임이라는것
그녀 역시 날 거부하진 않는듯해
환한미소를 띄며 맞은편에 앉은 그대

The Quiett)
Oh, those two are treading very carefully
This is a flawless puppy love
How can the beginning of a relationship be this beautiful?
Their conversation of a few words is warm music


오, 눈치만 보고있는 두사람.
이것은 티끌하나없는 풋사랑.
만남의 시작은 어찌 이리도 아름다운가.
그들의 몇마디 대화는 따스한 음악.

Hook: Paloalto)
All by myself don’t wanna be no more
Can’t handle [it] on my own
Nobody would know my feelings right now
Every time I cry and laugh in love


All by myself don’t wanna be no more
Can’t handle [it] on my own
지금 나의 마음은 그 누구도 모를걸,
나는 매번 사랑안에서 울고 또 웃어.

The Quiett)
All by myself don’t wanna be no more
Can’t handle [it] on my own
Nobody would know his feelings right now
Every time he cries and laughs in love


All by myself don’t wanna be no more
Can’t handle [it] on my own
지금 그의 마음은 그 누구도 모를걸,
그는 매번 사랑안에서 울고 또 웃어.

Verse 2: Paloalto)
A few days later we hold hands and walk through the streets
Advice from friends or alcohol is stuff I’ve already forgotten
We’re always getting along well
We get rid of ominous misunderstandings


몇일 후 우린 손을잡고 거리를 거닐지
형들의 조언이나, 술따윈 이미 다 잊어버린 일
우린 항상 같은곳을 바라보며 서있지
꺼림칙한 오해같은건 저리치워 버리지

Cool, [we have] no problems, others envy us
Friends ask if we’ve ever had a fight before
Nothing’s perfect, the emptiness of a place deep in the abyss
The problem I can’t tell others .. What do I do about this?

cool, 문제없어 주위사람들이 부러워해
친구들이 한번도 다툰적 없냐며 물어보네
완벽한건 없더라 심연깊은곳의 허전함
남들에겐 말못할 골칫거리.. 이걸 어쩌나

The Quiett)
The two set a date, meet and separate again
With glorious, sweet, and blissful stories
They engrave the night sky and like this, tomorrow again —
No, they believe that everything is always perfect


둘은 약속하고 만나고 또 헤어지고
찬란하고 달콤하고 황홀한 얘기로
밤하늘을 새기고, 또 이렇게 내일도
아니 언제나 모든게 완벽하리라 믿지.

But neither he nor she knew in the beginning
That a day like this would come. That today, the bridges
Of their discordant hearts can’t be connected by anything
Their tears shall become a river and flow away

하지만 그도 그녀도 첨엔 몰랐겠지.
이런 날이 올거라고는. 오늘 그들의 엇갈린
마음의 다리를 그 무엇도 이을수 없다니.
두사람의 눈물이 강이 되어 흘러가리.

Hook)

Verse 3: Paloalto)
Instead of tears I drink alcohol, which I had cut down on
The pain due to miserable lingering feelings is the worst
Her scent on my clothes and her phone number
Now please leave my side forever


줄였던 술을 마셔, 흘리는 눈물 대신에
구차한 미련에대한 아픔이 제일 심해
옷에 벤 향기나 그녀의 전화번호
제발 이제 내곁에서 영영 떠나버려

The Quiett)
Through tears he throws up all the alcohol he has drunk
With a hoarse voice he talked about the painful lingering feelings
He actually didn’t want to lose the scent on his clothes
He told it to go away but of course that was


그는 마신 술을 모두다 눈물로 토해내.
거친 목소리로 미련에 대한 아픔을 얘기했네.
옷에 벤 향기를 사실 그는 잃고 싶지않았고
떠나라고 말했지만, 그건 물론

Paloalto)
A lie
Am I being this helpless because of a break-up?
I’ve changed after breaking up with her
Losing someone precious
Is the most painful thing in the world


거짓말
이리도 이별앞에서 무기력한 것인가
난 변했어 그녀와 헤어진 다음
소중한 어떤 사람을 잃는다는것
그건 세상에서 제일로 가슴아픈것

The Quiett)
After a lot of pain has stepped on his heart
may the footprints left there make him realize something
And may he mature
Now, this is his other beginning


많은 아픔이 가슴을 밟은 뒤엔
남은 자국 만큼 깨달음.
또 성숙함이 있으리.
자, 이것은 그의 또다른 시작.

Hook)

Outro: The Quiett)
DJ ZO and P&Q, rock on, we out