Jvcki Wai – No Maria But A Human

|

Translator’s Notes

The lyrics are very ambiguous, so view this as an interpretation rather than a translation.

Intro)
All the rules
in the midst of division and rupture
I know, we’re just …
Yeah, yeah


분열과 균열속의
모든 규정
난 알아 우린 그저
Yeah, yeah

Hook)
There’s no Maria but a human, no
No Maria but a human, no
No Maria but a human, no
No Maria, Maria, ah ah

There’s no Maria but a human, no
No Maria but a human, no
No Maria but a human, no
No Maria, Maria, ah

Verse 1)
(Yah!) Forgive me
Just kill me (Please)
So that I disappear to a deserted place
Where nobody can see me


용서해 주세요
날 그냥 죽여주세요 (제발)
아무도 없는 곳으로
아무도 날 볼 수 없도록

For I am too weak
To endure the sense of guilt
And the irrational humiliation
That exist inside the tank of greed

사라지게 욕망이라는 전차 안에
존재하는 죄책감과
불합리한 수치심까지 견디기엔
전 너무 나약하기에

[x_extra info=”popover” title=”Note” info_trigger=”hover” info_place=”top” info_content=”‘This’ might refer to the lyrics up until now”]This[/x_extra] is the paranoia of regular sick people
The laments of a bitch who’s living a normal life
I am saying that I, living and breathing
Under [x_extra info=”popover” title=”Note” info_trigger=”hover” info_place=”top” info_content=”This might refer to black-and-white thinking”]a biforked illusion[/x_extra], am just a human

이건 평범한 병자들의 피해망상
평범하게 사는 년의 신세 한탄
두 갈래로 나누어진 환상
아래 숨 쉬는 난 그저 인간이란 말야

Hook)

Verse 2)
At a place where rough words are exchanged in an endless dispute
After I’ve kept my silence, unclothed
I observe what annihilated those women
There is but one answer; everyone buries their head in the sand – No


끝없는 분쟁 속에 거친 말이 오가는 곳에
난 침묵을 지킨 후에 아무것도 안 걸친 몸에
무엇이 그녀들을 도태 시켰는지를 지켜보네
답은 하나뿐 모두 눈 가리고 아웅 No

Maria 1, Maria 2; one is a saint, the second is a prostitute
Judging the [x_extra info=”popover” title=”Explanation” info_trigger=”hover” info_place=”top” info_content=”The Korean word used here can mean both ‘value’ and ‘shame’, likely referring to the ‘saint’ and the ‘prostitute’ (see previous line) at the same time”]value/shame[/x_extra] of the idol, everyone is plotting adultery while throwing stones
A paradox that repeats itself as if this was the way of nature
An extraordinary umbilical cord to break the high rampart

Maria 1, Maria 2 하나는 성 둘은 창부
그의 우상 수치를 가늠 돌을 던지며 다들 꾀하는 간음
이게 자연의 섭리인 것 처럼 반복되는 Paradox
높은 성벽을 깨줄 경이로운 탯줄

Cut it off, I’ve been resurrected
I wanna become Jesus, the mission of my truth and values
None of us is Maria, Maria, or Madonna
Same with ya mama, mama, oh oh

끊어줘 난 되살아났어
난 될래 Jesus 내 진리와 가치의 전도
우린 모두 Maria Maria Madonna도
아냐 Same with ya mama mama oh oh

Hook)

Previous

Dbo rides around town in his new single “Horse”

Chillin Homie drops second single, “Jealous (Feat. Tommy Strate)”

Next