San E - Season of Suffering (album cover)

San E – Seoul, or the 120 Days of Sodom

In Translated Lyrics by Lena

Share on Facebook
Share on Twitter
Share on Google+
Share on LinkedIn
Pin to Pinterest
Share on StumbleUpon
+

OFFICIAL TRANSLATION

  • Title: 서울, 소돔의 120일
  • Artist: San E
  • Album: Season of Suffering
  • Year: 2016
  • Original lyrics received from artist
  • Translations and subtitles by Nahae and Lena

Note: This post is best read on desktop.

Warning
The lyrics and links on this page contain explicit/mature/suggestive content that is not suited for minors.
Info
This track is based on the movie ‘Salò, or the 120 Days of Sodom’ which in return is based on the book ‘The 120 Days of Sodom’ by Marquis de Sade. Sodom and Gomorrah are mentioned as well. We suggest you read up on these topics if you’d like a better understanding of these lyrics.

Note: The subtitles in the video below were shortened/rephrased to be better readable.

Original

 
“청춘의 도래 속에 처녀들은 꽃이 피네
다가올 운명에 대해선 조금도 모른 채
자유를 잃게 되리라는 걸 모른 채
음악을 듣고 차를 마신다네
부르주아들은 자신의 아들, 딸이 희생될지라도
살육을 두려워하지 않는다네.”

 
성 베드로 망자를 위하여 빌으소서
성 바오르 망자를 위하여 빌으소서

Verse 1)
I feel fucked up, when I wake up,
can’t think straight, bloodshot eyes
Have a shit brain, feel high
My mouth dry like the desert

 
I feel fucked up, when I wake up,
can’t think straight, 눈엔 핏대
have shit brain 정신은 high돼
입안이 사막처럼 dry해

I’m drunk from the champagne of victory
Taste like victory
Tonight I’ll stick the flag of victory in the tip of their tongues
The seed of corruption will grow desire and change

만취해 있네 성공의 샴페인에
taste like victory
tonight 승리의 깃발이 혀끝에 꽂히고
욕망과 수정 잉태할 타락의 seed

The fruits are clearly known, since they’re determined by the seed,
since I plucked all the forbidden fruits

I keep thrusting, I’m devoted to my natural instincts
Pleasure rises to the maximum

열매는 뻔해 씨앗에서 결정 돼 있기에
금지된 과일 난 다 따먹었기에
계속 피스톤질해 본질에 충실해
쾌락은 극대화로 치솟지 yeah

Alcohol, pills, and sex, today’s concept
Unprepared debauchery leads to
unprotected autonomic neglect and eventually fails
I am so used to everyone’s cheers and applause
I deeply immerse my body in the wrong bathtub
Soaked in comfortability, dripping with fake sweat

Alcohol, pills, and sex 오늘의 하루 컨셉
역시 방탕 근본 바탕 없이 아무 방탄 없는
자율 방관을 낳고 결국 파탄
모두가 쳐주는 환호와 갈채는 너무 익숙해
그릇된 욕조에 몸을 푹 담궈
안락함 젖어 거짓 땀 흘리네

Guilt develops a resistance, something as easily contagious as evil
(does not exist) I feed off my now aimless success (reproduction)
Seoul, or the 120 Days of Sodom

죄책감은 내성이 생겨 악처럼 쉽게 전염되는 것
(없지) 목표 잃은 내 성공에 기생 (번식)
서울 소돔의 120일

Hook)
Flesh bread, sipping wine
I celebrate my Seoul, or the 120 Days of Sodom
My genitals want to rest but my desire is established (more more)
I just want to get fucked up, I’ve become infatuated, I want to sleep


Flesh bread 포도주 sipping

기념해요 나의 서울 소돔의 120일
성기는 쉬고 싶어 but 욕망이 세우고 있어 (더 더)
맛탱이 가고 싶어 헤롱 돼 자고 싶어

I’m falling down down down down down down, hellbound train
I’m going down down down down down down, hellbound train
I’m falling down down down down down down, hellbound train
The sixth station after this one is hell gate, the final destination

I’m falling down down down down down down 지옥행 열차
I’m going down down down down down down 지옥행 열차
I’m falling down down down down down down 지옥행 열차
이번 역 담 담담담담담은 hell gate 종점

Choir)

Verse 2)
I feel fucked up, Sodom and Gomorrah? No no
That is talking about you, you, you, a damage that has nothing to do with me at all
So keep your advice to yourself, I’ll go up higher
I’ll become a great man so you just stay in the neighborhood allies, watching me succeed

 
I feel fucked up 소돔과 고모라는 no no
그건 너너 너 얘기지 나랑 전혀 상관없는 damage
그러니 너의 조언 따윈 넣어둬 난 더 높이 올라 거목
될 테니 넌 그저 동네 골목 지키며 지켜나 봐 내 성공

Hahaha, those who think they’re standing in line, be careful of falling
The moment all of this comes to light, I know too that it’ll be your ruin
Don’t feel wronged, you’re much dirtier, as if the world would end tomorrow
You fly toward light like an insect even if you see a cobweb below the street lamp

하하하 선줄로 생각한 자 넘어질까 조심하라
이 모든 게 싸그리 까발려지는 순간 난 파멸일 것도 알아
억울해 말아 넌 훨씬 더 더럽잖아 내일 세상 끝날 것 마냥
저 가로등 아래 거미줄 보고도 불빛 향해 날벌레처럼 날아

Where is the cross?
Who cleaned my bedside?
Oh Lord send me an angel
But if it’s possible I’m probably gonna fuck ’em too

십자가 어딨어
내 머리맡에 누가 치웠어
Oh Lord send me an angel
근데 보내신 천사와 할 수 있다면 probably gonna fuck ’em too

I don’t know if I’ve verbally warned the people around me
before the flower of evil blossomed, guess I’m late
The prelude of ruin
My diary is stained by 120 days of sin

악의 꽃이 피기 전 주위에
입을 통해 경고했는지 몰라 guess I’m late
몰락의 서곡
120일간의 죄로 얼룩진 내 일기

Hook)

Bridge x2)
Now, the sins have ripened abundantly
And maybe now it is time to strike them with a sickle
God who gives only the amount of hardships one can handle,
ah, he is definitely a sadist


자 죄는 풍성히 익었고

어쩜 이제 낫으로 쳐야 할 시간
감당할 만큼 딱 그 만큼의 고난만 주신다는
신은 아 새디스트가 분명함

Share on Facebook
Share on Twitter
Share on Google+
Share on LinkedIn
Pin to Pinterest
Share on StumbleUpon
+