Crucial Star - starry night '17 (album cover)

Crucial Star – Starry Night

In Translated Lyrics by Lena

Share on Facebook
Share on Twitter
Share on Google+
Share on LinkedIn
Pin to Pinterest
Share on StumbleUpon
+

Note: This post is best read on desktop.

English

Verse 1)
I’ll run away, at the end of the world
I let go of your hand and go divin’, I’d rather die alone
You go until the end, I’ve become too immune to pain and the likes
I can live well even as someone who has disappeared

Original

 
난 도망칠거야 세상의 벼랑 끝에서
니 손을 놓고 divin’ 차라리 혼자 죽겠어
넌 끝까지 가 난 아픔 따윈 너무 무뎌서
사라져버린 인간으로도 잘 살 수 있어

I’ll take off my name tag and put it on you
May you brightly illuminate this dark world
I won’t leave this place, not even one step
I feel really comfortable in this basement studio

내 이름표를 떼서 붙여줄게
암흑 같은 세상을 밝게 비춰주길
난 안 나갈거야 여기서 한발짝도
이 지하 작업실이 나는 정말로 편해

It’s quite livable, and I often get to meet up with friends that I used to have no time for
I have written down several hundreds of ideas
when I was going out with you, so I think I’ll be able to make a living
I wanted each day to last forever

꽤나 살만한 걸 못 보던 친구도 자주 봐
너랑 만날 적에 적어놨던 영감들이
수백갠 돼서 먹고살 순 있을거라고 봐
영원했으면 싶었던 하루하루가

Now I don’t mind being wasteful with my days, it’s so good
I’ve also realized that protecting someone
does not necessarily mean to be by their side
I pray for me to disappear from your life

이제는 펑펑 써도 아깝지않아 너무 좋네
누군가를 지킨다는 게 무조건 곁에
있어주는 것만이 아닌 걸 깨닫기도 해
니 삶 속에서 내가 사라지길 기도해

Hook)
Leave me alone, leave me alone, leave me alone
Just leave me alone to disappear
Leave me alone, leave me alone, leave me alone
to just disappear, yeah

 
내버려둬 내버려둬 내버려둬
그냥 사라지게 내버려둬
내버려둬 내버려둬 내버려둬
그냥 사라지게 yeah

Verse 2)
You can call me a coward, that’s what I am
Receiving attention is good but it’s not for me
People ask me how I am, it’s obvious what they’re curious about
Pretending to have been comforted by them, I go back home

 
겁쟁이라고 불러도 돼 겁쟁이 맞아
관심 받는 건 좋은건데 난 잘 안 맞아
내게 안부를 묻는 사람들이 궁금한 건
다 뻔하고 위로 받는 척 집에 돌아와

The only time I’m comforted is when I play with my cat
because she doesn’t know how to pretend, she’s just by my side
That’s right, all I need is for someone to be by my side like that
I didn’t know that was such a difficult thing to do

혼자 고양이랑 놀 때 오직 위로 받아
얘는 척하는 거 못 해 그저 곁에 있잖아
그래 그렇게 그냥 곁에 있음 되는데
그게 그토록 어려울 줄 난 몰랐네

When I write sad songs they are about you
Even when I write happy songs, they’re all about you
This song too I wrote while thinking of you
but this will be the last song making me cry

내가 슬픈 노랠 쓰면 그 노래 소재는 너야
행복한 노랠 쓴다고 해도 그건 다 너야
이 노래 역시도 널 생각하며 썼지만
나를 울게 하는 노랜 이게 마지막일거야

Even when you write sad songs, I’ll laugh them off
When you write happy songs I will be happy too
If I run into you by chance somewhere
A face that shows how proud of you I am will pass you by

니가 슬픈 노랠 써도 나는 웃어넘길거야
행복한 노랠 쓰면 나도 행복해질거야
어딘가에서 우연히 널 마주친다면
너를 자랑스러워하는 얼굴만이 널 스칠거야

Hook)

Bridge)
Like a lost child you wandered around in front of a dream
Now you are my Mia, my starry night
Ooh hooh ooh hooh
Watching you, I am doing fine

 
미아처럼 꿈 앞에 헤매던
너는 이제 나의 Mia 나의 starry night
Ooh hooh ooh hooh
널 바라보며 잘 지내 난

A shooting star fell
Even if that’s me, I’ll be the same
Ooh hooh ooh hooh
I’ll fly like a firefly

떨어진 shooting star
그게 나일지라도 나는 여전할 테니까
Ooh hooh ooh hooh
I’ll fly like a firefly

Outro)
Leave me alone, leave me alone, leave me alone
Just leave me alone to disappear
Leave me alone, leave me alone, leave me alone
to just disappear

 
내버려둬 내버려둬 내버려둬
그냥 사라지게 내버려둬
내버려둬 내버려둬 내버려둬
그냥 사라지게

Share on Facebook
Share on Twitter
Share on Google+
Share on LinkedIn
Pin to Pinterest
Share on StumbleUpon
+