Crucial Star – Complex

|

Verse 1)
Now, my complex has become what makes me special
No one wants to reveal this about themselves
but just put it out there, once you’re used to it it’s nothing
[x_extra info=”popover” title=”Reference” info_trigger=”hover” info_place=”top” info_content=”Crucial Star – Love Yourself”]Love Yourself[/x_extra], befitting the guy who wrote that song I’ll reveal mine


이젠 내 특별함이 된 내가 가진 complex
누구도 이걸 드러내고 싶지 않을건데
그냥 꺼내놓으면 돼 적응이 돼면 it’s nothing
Love Yourself 이 노래 부른 놈 답게 밝혀볼게

First of all, I gotta rewind to my childhood
My blood was all over the science room
That young boy cut his finger with a cutter knife
He nearly cut it off completely but luckily avoided amputation

내가 먼저 일단 어릴 때로 rewind
사방에 내 피가 튀었던 과학실에서
그 소년은 커터칼로 자기 손가락을 벴네
거의 잘릴 뻔했는데 절단은 면했네

However, I can’t fully stretch my finger with the stitch marks
Unfortunately, I’m saying, unfortunately I cannot
make a V-sign anymore, even when I’m taking selfies with my fans
I’m also holding the mic with the other hand, I can’t gesture with my right hand

근데 바늘 자국이 남은 내 손가락은 안 펴져
아쉽게도 말이여 아쉽게도 난 더이상
쌍브이를 못하게 됐지 팬들과 셀카찍을 때도
mic 잡는 손도 바꿨지 오른손으론 안해 제스쳐

On top of that, I’ve got narrow shoulders and bow legs
[x_extra info=”popover” title=”Info” info_trigger=”hover” info_place=”top” info_content=”The word he uses is ‘Jang Travolta’, slang for someone who has digestion troubles. It comes from John Travolta, first of all because he apparently often makes faces like he’s having trouble digesting something. Secondly, ‘Jang’ means bowels, and John Travolta sounds similar to ‘jang troubler’ (someone who has trouble with their bowels).”]I’ve got digestion troubles[/x_extra] and I’m an expert at clogging the toilet
However, it turns out there are people who still love me
They actually ask me why I hide these things and find them cute

게다가 난 어좁이에다 오다리야
장트라볼타로 불리고 변기막는데에 좀 달인이야
근데 누군가는 이런 나를 사랑해주더라고
오히려 왜 숨기냬 그런 귀여운 정도 갖고

Hook x2)
Complex, my complex, I’ve been hiding it all this time
Complex, my complex, but I feel a bit better after revealing it
Complex, my complex, it doesn’t make sense without this
Now it’s your turn, the three steps to loving yourself


complex my complex 난 감추기만 했네
complex my complex 근데 말하니까 좀 편해
complex my complex 이게 없음 설명이 안돼
이젠 당신 차례 날 사랑하는 3 단계

Verse 2)
Now it’s your turn, live as the true you
Reveal yourself in front of those who look down on you
A tiny bravery, one tiny bravery
might completely change your whole life


이젠 당신 차례 온전한 나로 살기
날 꼴아보는 눈들 앞에 내 모습 발표 하기
너무 작은 용기 너무 작은 용기 하나가
내 삶을 송두리 째 다 바꿔놓을 지 모르니

So respect yourself, because nobody’s perfect in the first place
Don’t hide, we’re all an evolved version of the Australopithecus
Look at the glamorous celebrities
After using cleansing oil, they have the same normal life we have

나를 존중 완벽한 인간은 애초에 없기 때문에
숨지 말어 우린 모두 오스트랄로피테쿠스
진화 버전이잖아 저기 연예인들의 화려함
클렌징 오일이 지우고 나면 다 똑같은 보통의 삶

Being given the same time [to live].
someone spends it all caring about skin color, job, education, income
In the same time, get to know your inner self better
and change your flaws to your advantage, trust me this once

똑같은 하루가 똑같이 주어지면
누군 피부색과 직업 학벌 연봉 따지느라 바뻐
시간 다 써 그 시간에 내 내면을 연구하면
단점도 장점으로 바뀌어 믿어봐 한 번

Photoshop might be able to fix your picture
but those things cannot fix your life
That hidden charm of yours that you call a complex
is waiting inside of you for the day you show it off

포토샵이 너의 사진을 고쳐줄 지는 몰라도
그런 것들이 너의 삶까지 고칠 수는 없을 걸
complex 라 불리는 숨겨진 니 매력은
뽐낼 날을 기다리고 있다구 너의 안에서

Hook x2)

Previous

Crucial Star – Grandma

Crucial Star – Ghost Writer

Next