- Title: 달라보여 (Love Yourself)
- Artist: CMYK
- Album: 달라보여 (Love Yourself) (2015)
- Source
Verse 1: Deffinite)
I’ve parted ways with more people than I’ve met
Friends, lovers, colleagues, they’ve all changed
My mom is still nagging me the same
but instead of closing the door on her I now hug her every day
만남보단 이별이 많아졌네
친구, 애인, 동료 할거 없이 달라졌네
엄마의 잔소리는 여전하지만은
방문을 닫았던 내가 이제는 매일 엄마를 안아주네
I’ve hoped to remodel my stubbornness several times
Unfortunately, some things have never changed
but I don’t remember what I looked like as a child, the way I spoke
and the clothes I used to wear. Everything’s different, it has changed
고집은 리모델링 하길 여러 번 아무리 때리고 부셔도
지겹게 변하지 않는 구석도 있었지만,
기억이 안 나 어릴 적의 나의 생김새, 말투,
옷차림까지 전부 다 달라 달라졌어
Americano, soju, herbal medicine, I’m used to their bitter taste now
Instead, sweet things now have an unnecessary bitter taste to them
The feelings that I blindly hurried to express
I can now cover with a mask, and control them as I please
아메리카노, 소주, 한약 이제는 쓴 맛이 자연스러
달콤하기만 한 일들은 괜히 뒤통수가 좀 가려운걸
달려들어 가기 바빴던 불나방 같던 감정 표현들도
가면으로 가릴 줄 알어 밀고 당겨 자력으로서
As usual, time is flowing
and today too I am sailing on it
The child that foolishly gave up when the wind stopped
now doesn’t give up but keeps going, rowing
언제나 그렇듯 시간은 흐르고
난 그 위를 항해 중이지 오늘도
바람이 멈추면, 바보처럼 주저앉던 아인
이제는 주저하지 않고 가네 노를 저으면서
Hook)
If I go until the end there, who will I be?
I take a look at myself in the mirror
No matter who is standing there, I like that person
Telling me, love yourself
저 끝까지 가면 난 어떤 모습일까
거울에 날 한번 비춰보네
그 곳에 누가 서있어도 난 좋아
Telling me, love yourself
Even though I’m a bit clumsy or awkward at it
I don’t care but adjust my clothes and telling me, love yourself
Even though at times I run into something or fall
It’s alright, because I know how to get up, again telling me, love yourself
좀 서툴러도 좀 어색해도
개의치 않고 난 가다듬어 매무새를 그리고 Telling me love yourself
때론 부딪힌대도 넘어진대도
괜찮아 일어나는 법을 난 알고 있거든 다시 Telling me love yourself
Verse 2: Jeebag)
There are now more things I understand than things I don’t, yeah
“You’re getting older too now,” those words were true, yeah
Everything I thought impossible, unlikely, and implausible now makes me who I am
Yet I don’t dislike it or anything, I’ve gotten more used to it
이해가 안가는 것보단 가는 게 더 많아졌네 yeah
‘너도 이제 나이 먹어봐’ 그 말이 사실이었네 yeah
아니겠지 아닐 거야 안 그럴거야 하던 것들이 하나 둘 모여 나를 채워
그런데 그게 싫다거나 거부감이 들진 않아 익숙해 더
[x_extra info=”popover” title=”Fact” info_trigger=”hover” info_place=”top” info_content=”‘Studying was the easiest’ is the literal title of a famous book by Seung-soo Jang”]“Studying is the easiest,”[/x_extra] I still don’t agree with that phrase
Sometimes I feel regret, a Don Quixote who grew up late
I had been hopeless at math, now I’ve gotten rather good at calculations
In the mirror I see those smartasses I hated the most back then, uh
공부가 제일 쉬워 그 말에는 여전히 동의 못해
가끔씩 아쉬워지는 늦게 철든 돈키호테
수학 젬병이던 난 이제 나름 계산에 능해져
그때 제일 싫었던 꼰대들 모습이 보여 거울에서 uh
Animal Planet, 8 o’clock news, various documentaries
I think I know why people watch them, like this I’ve come to understand one more thing about my dad
Admiring Kwang-seok Kim’s lyrics, I think about them. [x_extra info=”popover” title=”Fact” info_trigger=”hover” info_place=”top” info_content=”Title of Kwang-seok Kim’s famous song”]”Love that hurts too much
“isn’t love.”[/x_extra] Turns out that she’s been by my side, my true love, holding my hand tight
동물의 왕국, 아홉시 뉴스, 각종 다큐
보는 이유가 뭔지 감이 와 이렇게 아빠에 대해 또 하나 알아가구
김광석의 노랫말을 감탄하며 곱씹고 너무 아픈
사랑은 사랑이 아니었음을 알고 나니 옆에 있더라 진짜 사랑이 손을 꼭 마주 잡구
I don’t see “good” as just good and “bad” as just bad
The gap between [my] ideals and reality has closed a lot, the two are not that different
The setting has changed in many ways, now it’s time to get used to it again
Waiting for the next change, today too I am happy
착한게 착하게만, 나쁜게 나쁘게만 보이지 않아
이상과 현실감각의 갭이 많이 줄어들어 썩 다르지 않아
여러모로 변한 세팅 이제는 다시 적응하는 단계
다음의 변화를 기다리며 난 오늘도 행복하게.
Hook)
Bridge)
Now there’s a lot to see without the need for me to go fast, I walk slowly
I already have many scabs, even if I fall down I get up right away and shake it off
I trust, I don’t doubt. If I hadn’t changed until now I would have been a lesser man
I’ve kept changing and during the day I’ll shine like the sun and at night like the stars
이제는 굳이 빠르지 않아도 볼 수 있는 게 많아 느리게 걷지
이미 딱지가 많아 자빠져도 다시 금방 일어나 먼지를 털지
나는 믿어 의심치 않아 여지껏 변하지 않았다면 난 별볼일 없었겠지만
계속해 달라졌고 낮이 되면 해를 따라 밤이 되면 별을 따라 빛날 테지 난
Hook)