San E - Mohae (cover art)

San E – Mohae (Feat. Bolbbalgan4)

In Translated Lyrics by Lena

Share on Facebook
Share on Twitter
Share on Google+
Share on LinkedIn
Pin to Pinterest
Share on StumbleUpon
+

Note: This post is best read on desktop.

English

Hook)
What’s up?
I message you after checking Kakao
It’s just a regular question, don’t misunderstand
I just want to know what you’re up to these days
I thought of you and I genuinely wonder

Original

 
모해
카톡 한번 훑다가 보내
이상한 뜻 아냐 마 오해
별거 아냐 그냥 뭐 하며 사나
급 생각나서 순수하게

What’s up?
(I’d go for a coffee or a meal)
What’s up?
(Well, I’d also go for a drink)

모해 모해 모해 모해 모해
(커피 밥도 좋고)
모해 모해 모해 모해 모해
(나야 술도 좋고)

Verse 1)
“How’s life recently? Are you busy?” I ask courteously
It’s been quite a while, I’ve gotten more handsome
Funny, right lol You’re not even curious
You’re so cold, I’ve been missing you though

 
요즘 뭐 해 바빠 문자 안부 인사차
본지 꽤 된 듯 나 더 잘생겨졌다
웃기지 ㅋㅋ 궁금하지도 않냐
정 없다 넌 참 난 좀 보고 싶던데

Really, 100% truly, no lie, I don’t
have any ulterior motive, don’t doubt me
Hey, you think I’m lying
I’m not! It shows on my face when I lie, look!

근데 진짜 100퍼센트 뻥 안치고 딴
뜻은 없어 이상하게 생각하지 마
Yah, you think I’m lying
진짜야 난 거짓말 티 나 내 얼굴 봐봐

(Whoops) Oh, right, you can’t see it. Wanna see a recent photo of me?
Honestly, I’ve been looking at your profile picture for a while now
Huh, but is this really you? How come you’ve become so pretty?!
What did you do? Smiley emoticon, haha

(아차차) 우 못 보지 최근 사진 볼래
솔직히 난 아까부터 네 프사 보네
Huh 근데 이거 너야 왜 이리 이뻐진 거야
뭐 한 거야 웃는 이모티콘 하하

Hook)

Verse 2)
Why are you still awake though?
Oh, me too, I’ve been on my phone
Actually, I’ve had a drink, I see you instead of Suzy
(I think I’m drunk, woo, the moonlight told me to call you)

 
근데 왜 아직까지 안 자는 거야 왜
Oh 폰 만지다 보니 나도 그래
사실 한잔했어 수지가 너로 보이네
(취한 듯 우 달빛이 널 부르래)

As mom says, “Isn’t it romantic?” But why aren’t you here?
I admit, alright, because I’m a loser
That’s why I can’t even call you and just message you
“Drunken Truth” by Kim Dong-ryul, ah what am I saying, shit, when’s a good time for you?

로맨틱하지 않니 엄마 왈 근데 넌 왜 없니
인정 어 인정 비커우즈 암 찌질해
그러니 전화도 못 하고 문자로 이렇게
취중진담 김동률 아 뭐래 쓋 넌 언제 편해

Am I talking to myself?
(Why) is there no reply?
(Ah!) Your mom called you?
I understand that, do let me know once you read this

나 혼자 얘기하니
(왜) 계속 답이 없지
(아) 엄마가 불러 갔니
그건 이해 읽으면 말해 꼭

Hook)
What?
I message you after checking Kakao
It’s just a regular question, don’t misunderstand
It’s just some strange person
(Ah, he keeps messaging me! Anyway)

 
뭐래
카톡 한번 훑다가 보내
이상한 뜻 아냐 마 오해
별거 아냐 그냥 이상한 사람
(아 자꾸 연락 와, 암튼)

What are you up to? (You?)
(I’d go for a coffee or a meal)
What are you up to? (You?)
(Well, I’d also go for a drink)

모해 (넌) 모해 모해 모해 모해
(커피 밥도 좋고)
모해 (넌) 모해 모해 모해 모해
(나야 술도 좋고)

Bridge)
Wait a moment, this guy
This guy must be crazy (Oh my god)
So scary! What’s his problem? Wait
I blocked him. Anyway, what about you?

 
잠깐만 근데 이 사람
이 사람 미쳤나 봐 (어머머)
무섭게 왜 이래 기다려봐 wait
차단했어 암튼 너는

Outro)
What’s up?
(I’d go for a coffee or a meal)
What’s up?
(Well, I’d also go for a drink)

 
모해 모해 모해 모해 모해
(커피 밥도 좋고)
모해 모해 모해 모해 모해
(나야 술도 좋고)

What’s up?
I checked again
What’s up?

모해 모해 모해 모해 모해
다시 들어와 봤다
모해 모해 모해 모해 모해

Share on Facebook
Share on Twitter
Share on Google+
Share on LinkedIn
Pin to Pinterest
Share on StumbleUpon
+