KREAM - Dalla (album cover)

KREAM – Dalla

In Translated Lyrics by Lena

Share on Facebook
Share on Twitter
Share on Google+
Share on LinkedIn
Pin to Pinterest
Share on StumbleUpon
+

Note: This post is best read on desktop.

English

Verse 1)
Groovy pronunciation, a flagrant gait
Unlike my outward appearance, I have a slightly cold temper
Seeing my gestures, little fish snap at respirators
I’m fundamentally different from you guys who are busy pleasing others and testing the waters
SKREAM my name

Original

 
groovy한 발음 눈꼴 사나운 걸음걸이
겉 보기와 달리 살짝 차가운 성질 머리
내 몸짓에 붕어새끼 호흡기 물어
눈치보기 간보기 바쁜 니들과 난 근본이 달라
KREAM, my name

Climb)
Everywhere I go they glance at me, making me embarrassed
So direct, sizzling hot
All your girlfriends have their eyes on me already
I’ll be a fuckin’ star, everyone, (crawl) beneath me

 
가는 곳마다 힐끔힐끔봐 부끄럽잖아
담백하잖아 후끈후끈 hot 하잖아
네 여자친구 다 벌써 내게 눈 돌아가
i’ll be a fuckin’ star 내밑으로 다 (기어)

Chorus)
I’ll climb up from the bottom
(I’m heralding the beginning of reformation, smartasses should shut their traps)
From the crossroads onward I go my own way
(I’m heralding the beginning of reformation, smartasses should shut their traps)

 
기어 올라 밑바닥 에서부터
(개혁의 시작을 울려 꼰대는 아가리 닥쳐)
기로에 서 나만의 길을 걸어
(개혁의 시작을 울려 꼰대는 아가리 닥쳐)

Hook)
I can feel it, I can feel it, I can feel it
Oh, I’m somehow different, different, different

 
느낌이 와 느낌이 와 느낌이 와
난 뭔가 달라, 달라, 달라

Verse 2)
If I don’t like something, I’m never satisfied
If something doesn’t suit my taste I spit it all out, I told you to stop nagging
I strain my ears to a place deep within me
At a place that only instincts and impulse can reach, I feel delight
I have nothing to lose

 
난 맘에 안들면 만족같은건 안해
입맛에 안맞음 다 뱉어 보채지 말랬다
내 안에 깊은 곳에 귀 기울여
본능과 이끌림만이 닿는 곳에 난 쾌락을 느껴
난 잃을게 없다

Climb)
You can immediately see that something’s special [about me], I’m feisty
Freedom and romance, pureness, that’s my motto
My potential can’t be expressed in words
I’ll be a fuckin’ star

 
딱 봐도 뭔가 특별 하잖아 거침 없잖아
자유와 낭만 순수함이 내 모토다
나의 잠재력은 말로 표현할 수없다
i’ll be a fuckin’ star

Chorus)

Hook)

Bridge)
I don’t have a rich family but I’ve lived decently
I’ve dedicated eight years of my life to make my dream come true
For the sake of that day, that day, that day, that day when I reach the top
I imagine myself standing at the end of this road
I’ll fly higher

 
돈 배경도 없지만 깨끗하게 살았어
꿈을 이루기 위해 생의 8년을 바쳐
정상에 오를 그날 그날 그날 그날 위해
이 길의 끝에 선 나를 그려
i’ll fly higher

Chorus)

Hook x2)

Outro)
Different, different
I’m different from them, different, different

Share on Facebook
Share on Twitter
Share on Google+
Share on LinkedIn
Pin to Pinterest
Share on StumbleUpon
+