E SENS – Gone Wrong

|

[cs_content][cs_section parallax=”false” style=”margin: 0px;padding: 45px 0px 0px;”][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/1″ style=”padding: 0px;”][cs_text]

  • Title: [types field=”song-title” output=”raw”][/types]
  • Artist: [types field=”artist” separator=”, “][/types]
  • Album: [types field=”album-title” separator=”, ” output=”raw”][/types]
  • [types field=”year” format=”FIELD_NAME: FIELD_VALUE”][/types]
  • [types field=”original-lyrics” title=”Source original lyrics” target=”_blank” separator=”, “][/types]

[/cs_text][cs_text]

[x_visibility type=”visible-phone”]Note: This post is best read on desktop.[/x_visibility]

[/cs_text][/cs_column][/cs_row][/cs_section][cs_section parallax=”false” style=”margin: 0px;padding: 0px 0px 45px;”][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]

[x_visibility type=”visible-desktop”]English[/x_visibility]

[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]

[x_visibility type=”visible-desktop”]Original[/x_visibility]

[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/1″ style=”padding: 0px;”][cs_text]Intro)
Cash, fame, fake, bitches[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]Verse 1)
Tens of thousands are standing by wanting to become a star
They’re all just waiting for their turn, they all want
to make their name well-known. [x_extra info=”popover” title=”Reference” info_place=”top” info_content=”Suppose this refers to so-called ‘sponsors’ and the very short outfits of idols.” info_trigger=”hover”]Middle-aged men who handle money
only hide the parts on TV that they need[/x_extra][/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text] 
별이 되고 싶은 이들 수 만명이 대기중
지 순서만 기다리는 중이지 다 자기 이름
높이 올리고 싶어 돈 만지는 아저씨들이
지들 필요한 부분만 가려놓은 TV[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]People believe what’s been fabricated, even if something seems off
That’s already become their dream so they hope for success at the end of their hard work
Money, flash lights, everyone’s trying to become famous
If they can become an A-list star by selling their body a bit[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]꾸며진대로 믿는거지 뭔가 아닌 듯 해도
이미 그게 꿈이 됐으니 고생 끝에 성공이 오길
돈 flash light 유명해지려 하네 다
몸 좀 팔아도 A급 된다면 꽤 괜찮은[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]then that is quite a good deal. Someone’s superior
is someone else’s inferior anyway, well, I’ve often seen those situations reverse too
Well, everyone’s enduring it because they want to become happy
[They want to] hit it big as young as possible[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]장사지 어차피 누구네 갑도
누구 앞에서는 을인데 뭐 뒤바뀌는 꼴도 자주 봐왔고
다 참고있는 거지 뭐 행복하고 싶어서
한살이라도 더 어릴 때 빨리 해먹어[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]Someone said that age is speed, that guy became famous before me
He’s not even better than me, so how?
What he means is, there’s no profit in sticking [x_extra info=”popover” title=”Note” info_place=”top” info_content=”The original lyrics have no object, this is interpretation.” info_trigger=”hover”][to one’s own principles][/x_extra] by oneself
Boneheads, that’s where all your lives have gone wrong[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]누군 나이가 속도래 쟨 나보다 먼저 떴네
쟤가 나보다 잘난 것도 아닌데 어떻게
걔 말인 즉슨 혼자 지켜봤자 뭐가 이득
돌대가리들 니들 인생 다 거기서 삐끗[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]Hook)
Cash is a must, fame, yeah, it’s sweet
Bitches, come here, if you want
Stay with me, me.
Just have fun by yourself, since you’re not my type, I rather have[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text] 
Cash 필수지 Fame Yeah 달콤하지
Bitches 이리와봐 니가 원하면
Stay with me me
그냥 니 혼자 놀아 내 타입 아니라서 난 차라리[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]cash thrust at me, fame, gotta taste it
Bitches, show me yours, hurry up, uh
Stay with me, me.
Don’t get too clingy, that would kill the fun[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]Cash 쑤셔놔 Fame 맛은 봐야지
Bitches 보여줘 니 꺼 어서 어
Stay with me me
너무 달라 붙진 말어 재미 없어져[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]Verse 2)
Hit it big once, [x_extra info=”popover” title=”Reference” info_place=”top” info_content=”to E SENS’ track ‘주사위’ (Dice) off ‘The Anecdote'” info_trigger=”hover”]it’s all a game of dice[/x_extra]
No matter how I think about it, the words that “you receive what you give,”
when I just look around a bit here and there, they aren’t true
The slyer one wins, well, that’s alright[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text] 
한탕쳐 전부 다 주사위 게임이야
한 만큼은 돌아온다는 말 아무리 생각해도
주변 몇 군데만 봐도 설명 안되잖아
머리 더 잘 도는 놈이 먹는거지 뭐 괜찮아[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]Well, what’s bad about that? Yo, what’s bad about that?
If you don’t have [x_extra info=”popover” title=”Note” info_place=”top” info_content=”Again, no object in the original lyrics. This sentence is interpretation.” info_trigger=”hover”][the brains][/x_extra], just hurt. Leave your mom’s embrace
and take a look at how things work. [x_extra info=”popover” title=”Pun” info_place=”top” info_content=”Meaning 1) If you hunger, you will pass out and 2) living with a ‘hungry mind’ (i.e. being thirsty for knowledge, motivated) is useless” info_trigger=”hover”]If you live
with a hungry mind, everything just goes black for nothing[/x_extra][/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]뭐 그게 뭐가 나뻐 Yo 그게 뭐가 나뻐
없으면 그냥 아퍼 엄마 품에서 나와서
어째 돌아가는지 좀 보라고 헝그리
정신 갖고 살다보니 괜히 하늘만 노랗고[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]“Someone receives pocket money, gets a table
for 2 million won and has fun, but why am I doing manual labor
and don’t even have a girlfriend?” I ask, what will you reply?
“A good day will come,” you say. Shh[it], I want to leave this place[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]누군 용돈 받아서 200만원 짜리
테이블 잡고 노는데 나는 왜 노가다판에서
애인도 못 만나고 사냐 질문하께 뭐라 대답할래
좋은 날 올 거라고 ssh 난 여기 떠날래[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]as soon as possible. As soon as possible [I want to experience]
The thrill of success that one will taste after [x_extra info=”popover” title=”Fact” info_place=”top” info_content=”Many Koreans (here: rappers) move out of their parents’ home to Seoul to earn money.” info_trigger=”hover”]the damned living away from home[/x_extra]
Even if you live diligently, you’ll be B-rate at best
Nobody knows the right answer, our conversation has gone wrong too[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]하루라도 더 빨리 하루라도 더 빨리
엿같은 타향살이 뒤 맛 볼 성공의 짜릿함
착하게만 살아서는 잘 돼봤자 B급
아무도 정답을 모르네 우리 대화도 삐끗[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/1″ style=”padding: 0px;”][cs_text]Hook)[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]Verse 3)
I need a contract, the down payment is about ten mil
After paying rent I’m a beggar, I can’t even join people for drinks
Art? Bullshit! What meaning does it have when I can’t even pay the fare?
If there is a meaning to it, then what on earth is that meaning?[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text] 
계약서가 필요해 계약금 대충 돈 1000
방세내고 나면 거지 술자리도 못 껴
예술은 개뿔 차비도 없으면 뭔 의미냐
의미가 있다면 그게 대체 뭔데 의미가[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]Guys who say nothing but pointless words that give me goose bumps
When they seduce women they all spit while talking
They have bad personalities, they’re stubborn,
making a fucking huge fuss. “The number 1 priority is survival,”[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]소름돋게 헛물켜는 말만 하는 놈들
여자 꼬실때나 다 침 튀기면서
얘기하는 곤조 고집 아주
좆지랄들하고 있네 생존이 1순위야 오로지[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text][x_extra info=”popover” title=”Note” info_place=”top” info_content=”The personal pronouns in this sentence are interpretation as the original lyrics do not contain any personal pronouns.” info_trigger=”hover”]I said, but then most of them said that money
isn’t important.[/x_extra] Surprised, those words hit me hard
but it turns out that [x_extra info=”popover” title=”Fact” info_place=”top” info_content=”Many famous Korean rappers grew up in a ‘well-off’ family. For example: Crucial Star, Gaeko, Choiza, Beenzino, DinDin, myunDo …” info_trigger=”hover”]nine out of ten have grown up
in and come from a wealthy family[/x_extra]. [x_extra info=”popover” title=”Fact” info_place=”top” info_content=”The Korean term for this is ‘방구석 래퍼’ and it refers to rookie rappers who do not perform in front of people (e.g. in the streets) but only record songs in their room and upload them. Black Nut for example started out that way.” info_trigger=”hover”]They rap in a corner of their room[/x_extra], [only] imitating the US-American ghetto[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]이 말 했더니 대부분 다 돈은 중요치
않은거라 했지 난 놀라며 그 말에 꽂혔지만
알고 보니 십중팔구 다 살만한 집에서
나고 자라 미국 Ghetto 흉내낸 방구석 래퍼[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]Stylish shoes and a stylish way of talking
It’s actually too tough to get a stylish job, so they’re into music
and pretend they don’t belong to society. [x_extra info=”popover” title=”Reference” info_place=”top” info_content=”Suppose this refers to musicians (rappers) who do not do music anymore but only appear on TV shows.” info_trigger=”hover”]When the curtain of that act falls,
they do the exact same stuff on TV.[/x_extra] This scene has gone wrong from the outset[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]폼나는 신발 또 폼나는 말투
실은 폼나는 직장얻기 빡세니 음악 빨구
속세 떠난 척 그 연극의 막이 내리면
TV 서 똑같은 짓들 이 바닥 시작부터 삐끗[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/1″ style=”padding: 0px;”][cs_text]Hook)

Outro)
Cash, fame, fake, bitches[/cs_text][/cs_column][/cs_row][/cs_section][/cs_content]

Previous

Far East Movement Reveals Album Track List, Collaboration With Yoonmirae, Jay Park, Loco

Crucial Star Reveals Track List and Featured Artists for Upcoming Album [Fall 2]

Next