Crucial Star – Coffee (Feat. Donutman)

|

[cs_content][cs_section parallax=”false” style=”margin: 0px;padding: 45px 0px 0px;”][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/1″ style=”padding: 0px;”][cs_text]

[/cs_text][cs_text]

[x_visibility type=”visible-phone”]Note: This post is best read on desktop.[/x_visibility]

[/cs_text][/cs_column][/cs_row][/cs_section][cs_section parallax=”false” style=”margin: 0px;padding: 0px 0px 45px;”][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]

[x_visibility type=”visible-desktop”]English[/x_visibility]

[/cs_text][cs_text]Hook)
Shall we go for a coffee today?
I don’t mean anything by it but I miss you
Even if I pretend to be alright with it and ask you to meet up,
it seems like we cannot be friends, I still … you[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]

[x_visibility type=”visible-desktop”]Original[/x_visibility]

[/cs_text][cs_text] 
커피나 마실까 우리 오늘
별 뜻은 없지만 니가 보고 싶어
이젠 편한 척 널 불러내도
우린 친구일 수는 없나 봐 난 아직도 널[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]Verse 1)
I told you I contacted you because I was bored
but actually I did it because I felt lonely
It’s no use acting nonchalant, once you ask me
how I’ve been I have nothing to say[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text] 
심심해서 연락해봤다고 했네
실은 외로워서 그런 건데
태연한 척해봐도 어떻게 지냈는지
묻고 나니 할 말이 없네[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text][x_extra title=”Pun” info=”popover” info_place=”top” info_trigger=”hover” info_content=”The words for ‘smoke’ and ’empty’ sound similar in Korean: ‘pida’ and ‘bida'”]I emptied the coffee like smoking a cigarette[/x_extra]
My stiff expression is like paper clay
We spent too much precious time [together], like visiting hours
Yeah, more than enough[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]담배를 피우듯 커피 비웠고
굳어버린 표정은 마치 지점토
면회같이 소중한 시간들이 남아돌아
yeah 남아돌아[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]Did I want to see you that much?
Did I want to confirm your feelings?
It seems that when I say goodbye and get on the bus in a while
we will become something that’s neither lovers nor friends [/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]니가 보고 싶은 마음이 컸을까
니 마음을 확인하고팠던 것일까
좀 있다 작별 인사를 하고 버스를 타면
연인도 아닌 친구도 아닌 사이가 될 것 같아[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]I quickly suggested the next course (What do you think?)
Your gaze [said], “I don’t wanna play”
You escaped to the bathroom
Wait wait wait wait[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]재빨리 다음 코스를 제시했지 (어때?)
너의 눈빛은 I don’t wanna play
너는 화장실로 대피했지
Wait wait wait wait[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/1″ style=”padding: 0px;”][cs_text]Hook)[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]Verse 2: Donutman)
There’s this cafe we used to go to often, near my place
I still go there for a smoke
When I sit by myself at the table near the window,
the one you liked, I feel like I’m sitting[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text] 
우리 자주 가던 카페가 있었지 우리 집 쪽에
난 아직도 거기 가서 담배 피곤해
니가 좋아했던 창가 자리에
혼자 앉아있을 때면 난 마치 한쪽 시소에[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]on one end of a seesaw, going down
Like my check card I lose my balance
I walk with women I’ve recently met and new shoes
I’ve bought, call ’em New Balances[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]앉아서 내려가는 것 같아
내 체크카드처럼 I lose my balance
새로 만난 여자들과 새로 산
신발을 신고 걸어call ’em new balances[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]Yeah, so what’s the next is
good shoes and then a steering wheel
Even if I keep trying to improve
I’m still standing in the same place like [I was on] a running machine[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]Yeah so what’s the next is
좋은 신발과 그다음은 차 핸들
계속 나아지기를 반복해도
마치 running machine처럼 난 제자리에 있어[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]To wake myself up, I went out to buy a coffee
Actually, I thought I might run into you if I came here
[x_extra info=”popover” title=”Note” info_trigger=”hover” info_place=”top” info_content=”There is no pronoun in the original lyrics, this is interpretation.”]You[/x_extra] just need time, it’s not over
so [I] wait wait wait wait[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]잠도 깰 겸해서 커피 사러 나왔지
여기 오면 널 마주칠 것 같았어 사실
시간이 필요할 뿐 끝난 건 아니지
so wait wait wait wait[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/1″ style=”padding: 0px;”][cs_text]Hook)[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]Outro)
I think I still like you (still still I care about you girl)
I think I still like you (still still I care about you girl)
I think I still like you (still still I care about you girl)
I think I still love you, yeah[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text] 
좋아하는 듯해 (still still I care about you girl) 난 아직도 널
좋아하는 듯해 (still still I care about you girl) 난 아직도 널
좋아하는 듯해 (still still I care about you girl) 난 아직도 널
사랑하는 듯해 yeah[/cs_text][/cs_column][/cs_row][/cs_section][/cs_content]

Previous

Jvcki Wai releases ‘EXPOSURE’ EP and MV

Boni releases digital single ‘3 (Three)’

Next